Selon le graphique ci-joint, la proportion de femmes semble atteindre la parité seulement depuis les dernières saisons, alors qu'elle ne s'élevait pas plus haut qu'à 30% durant toutes les années 80.
Volgens de bijgevoegde grafiek lijkt het aandeel vrouwen pas de laatste seizoenen gelijk te zijn, terwijl het in de jaren 80 niet hoger was dan 30%.
Mais cette augmentation de la représentativité des femmes est-elle due à une plus grande ouverture dans le recrutement, à la multiplication des rôles spécifiquement féminins ou à une plus grande objectivité de nos sources quant à la présence de femmes ? Peut-être tout cela à la fois.
Maar is deze toename in de vertegenwoordiging van vrouwen te wijten aan een grotere openheid in rekrutering, aan de proliferatie van specifiek vrouwelijke rollen, of aan het feit dat onze bronnen objectiever zijn over de aanwezigheid van vrouwen? Misschien al het bovenstaande.
Cependant, ces chiffres demeurent sujets à caution car s'appuyant sur une déduction automatique du genre via les prénoms. En effet, nos sources (essentiellement les programmes des producteurs de spectacles) ne mentionne jamais le genre des membres de l'équipe.
Deze cijfers blijven echter twijfelachtig omdat ze gebaseerd zijn op een automatische afleiding van de gender via de voornamen. In feite vermelden onze bronnen (voornamelijk de programma's van de showproducenten) nooit de gender van de teamleden.
C'est pourquoi SCAPIN encourage les organismes producteurs ou diffuseurs de spectacles à mentionner dans leurs programmes ou sur leur site web le genre des membres de l'équipe de chaque spectacle, avec leur consentement bien entendu.
Daarom moedigt SCAPIN organisaties die shows produceren of presenteren aan om de gender van de crewleden van elke voorstelling te vermelden in hun programma's of op hun website, uiteraard met hun toestemming.